Friday, 12 October 2018

THIS striking new volume from Black Front Press examines some of the main figures in the world of Germanic spirituality, including runologists both past and present. Whilst the esoteric origins of the runes themselves are well known, having been revealed in the Hávamál literature of the Poetic Edda, the earliest studies of both runes and their magical qualities were conducted by Johannes Bureus (1568-1652), Olof Rudbeck Sr. (1630-1702), Anders Celsius (1701-1744), Jón Ólafsson (1705-1779) and Wilhelm Grimm (1786-1859). In the early part of the twentieth century, on the other hand, runic theory and practice enjoyed something of a revival and many of the chief protagonists are discussed in this book. In their wake, particularly after the Second World War, came an entirely new generation of runologists that were - and, indeed, still are - scattered across Northern Europe and the Americas. Among the fascinating personages discussed in this volume are Karl Maria Wiligut (1866-1946), Rudolf von Sebottendorf (1875-1945), Peryt Shou (1873-1953), Siegfried Alfred Kummer (1899-1977), Karl Spiesberger (1904-1992), Miguel Serrano (1917-2009), Else Christensen (1913-2005), Nigel Pennick (b.1946), Wulf Ingessunu (b.1947) and Edred Thorsson (b.1953), The contributors include Troy Southgate, Richard Rudgley, Wulf Ingessunu, Wyatt Kaldenberg, Piercarlo Bòrmida, Hamasson, Frater Bellator, N. Leshy Sanghrajkara and Colin S. Lockwood. With a host of great writers and some fantastic topics, not to mention superb cover art by the inimitable Zbigniew Boguslawski, this book promises to be an underground classic


Tuesday, 9 October 2018

There were three men come from the West
Their fortunes for to try,
And these three made a solemn vow:
"John Barleycorn must die."

They plowed, they sowed, they harrowed him in,
Threw clods upon his head,
'Til these three men were satisfied
John Barleycorn was dead.

They let him lie for a long long time,
'Til the rains from heaven did fall,
When little Sir John raised up his head
And so amazed them all.

They let him lie 'til Mid-Summer's Day
When he looked both pale and wan;
Then little Sir John grew a long, long beard
And so became a man.

They hired men with their scythes so sharp
To cut him off at the knee;
They rolled him and tied him around the waist,
Serving him most barbarously.

They hired men with their sharp pitchforks
To prick him to the heart,
But the loader did serve him worse than that,
For he bound him to the cart.

They wheeled him 'round and around the field
'Til they came unto a barn,
And there they made a solemn oath
Concerning John Barleycorn.

They hired men with their crab-tree sticks
To split him skin from bone,
But the miller did serve him worse than that,
For he ground him between two stones.

There's Beer all in the barrel,
And there's brandy in the glass,
And little Sir John in the nut-brown bowl
Proved the strongest man at last.

The huntsman cannot hunt the fox
Nor loudly blow his horn
And the tinker cannot mend his pots
Without John Barleycorn.

Monday, 1 October 2018

The above image is of a t-shirt design, worn by many of those who attended a recent 'Sword and Sheild' music concert in Germany.

At first I thought the image was 'code' - two crossed Wynn runes -  Wynn being the 8th rune, thus 88. But the symbol is far older and is an ancient Saxon Germanic one. Walther Blachetta in his book Das Buch der Deutschen Sinnzeichen (1941) describes the symbol as -  

- die zwei gekreuzten pferdeköpfe sind - das wappenbild germanisch heidnischen glaubens - und bedeuten - die erkenntnis, das man sich selbst, seine familie und sippe,sein volk und damit die wohlbegrundete ordnung dieser welt erhaltdurch ein zeugendes schopfe risches leben.

- the two crossed horses heads - the emblem of Germanic pagan belief means - the knowledge that one gains for himself, his family and kin, his people and thus the well-founded order of this world through a convincing creative life.

Now in the past you'll know I've suggested that this kind of symbol (two crossed horses heads) are symbolic of Hengest and Horsa. However, Blachetta also suggests the Windbetter (windboards - soffits) are symbolic of Wodans 'grey-horse'.

 - zwei windbretter, die in form von pferdeköpfen ausgeschnitten sind, überragen vielfach die giebeleden norddeutscher bauernhauser. Sie sind ein uraltes zeichen aus der Sachsenzeit und werden mit dem Schimmelhengst Wodans in Verindung gebracht. 

  -  two wind boards, cut out in the form of horse heads, often tower over the gabled north German farmhouses. They are an ancient sign from the Saxon era and are associated with Wodans gray stallion.